Στα πλαίσια ενός κοινωνικού πειράματος, σε μια ομάδα 50 ανθρώπων που ήτανε μισοί-μισοί , άνδρες και γυναίκες δόθηκε ένα κείμενο και την επιλογή να βάλουνε σ' αυτό το κείμενο ένα κόμμα.
Το κείμενο ήταν:
" Αν ο άνδρας ήξερε πραγματικά την αξία που έχει η γυναίκα θα πήγαινε στα τέσσερα."
Όλες οι γυναίκες βάλανε το κόμμα μετά από τη λέξη "γυναίκα" , όλοι οι άνδρες βάλανε το κόμμα μετά τη λέξη "έχει".
σχόλιο
Φαντάζομαι ότι το ίδιο θα έκαναν και οι κληρικοί στην πρόταση:
"Πίστευε και μη ερεύνα"
Όπου μετά την λέξη "μη" μάλλον υπήρχε κόμμα και η πρόταση πρέπει να ήταν "Πίστευε και μη, ερεύνα"........
Πηγή
Το κείμενο ήταν:
" Αν ο άνδρας ήξερε πραγματικά την αξία που έχει η γυναίκα θα πήγαινε στα τέσσερα."
Όλες οι γυναίκες βάλανε το κόμμα μετά από τη λέξη "γυναίκα" , όλοι οι άνδρες βάλανε το κόμμα μετά τη λέξη "έχει".
σχόλιο
Φαντάζομαι ότι το ίδιο θα έκαναν και οι κληρικοί στην πρόταση:
"Πίστευε και μη ερεύνα"
Όπου μετά την λέξη "μη" μάλλον υπήρχε κόμμα και η πρόταση πρέπει να ήταν "Πίστευε και μη, ερεύνα"........
Πηγή
4 σχόλια:
ωραιότατον..!!!!!
geniki pou skotonei!
Καλησπέρα B.Bimbo!
Το ίδιο πιστεύω..αρκετά καλό!
Νάσαι καλά φίλε!
Ανώνυμε...φίλε!
Τα δικά σου greek-english πάνε πίσω...και εννοώ στο σκότωμα!...εκτός και αν δεν αντιλαμβάνομαι το σχόλιο σου.
Δημοσίευση σχολίου